Mi sono permesso di aprire questo nuovo forum. Possiamo inserire quà delle domande o informazioni che non riguardano in modo diretto Tolkien, ad esempio scrivere domande su come utilizzare in modo corretto il Forum, oppure informazioni su siti utili ecc. ecc. Sperando di ricevere una risposta (come credo che sarà).
Io avrei già due domande:
1) per concludere una compra-vendita su maremagnum bisogna rilasciare un feedback, segnalare che la compra-vendita è andata a buon fine, o qualcosa del genere? Faccio questa domanda perchè sul sito è ancora presente l'annuncio del libro che ho acquistato.
2)per scrivere ad esempio:
Tizio ha scritto:
testo di ciò che ha scritto
devo farlo manualmente aumentando le dimensioni del testo e poi spostare con la barra spaziatrice il testo (testo di ciò che ha scritto) di qualche battuta, oppure c'è una funzione automatica che mi permette di farlo?
Non c'è alcun bisogno di "permettersi": questo spazio è a vostra disposizione.
1) No, su maremagnum non c'è alcun sistema di feedback. Questo perché gli inserzionisti non sono utenti qualsiasi, ma unicamente librai professionisti.
2) È sufficiente, prima di rispondere, cliccare su "Quota Questo Messaggio", che trovi sotto al messaggio che vuoi citare:

Automagicamente, lo spazio in cui scrivi la tua risposta si riempirà di testo quotato, ovvero in cui ogni riga è preceduta dal carattere >
Quando invierai il messaggio, questo comparirà correttamente formattato, in questo modo:
Mi sono permesso di aprire questo nuovo forum.
--
Soronel l'Araldo
"La macchina non è neutra"
Ma come faccio ad inserire una "firma" sul forum??
Nella prima pagina del forum clicca su "Pannello di controllo", poi scegli "Modifica la firma".
--
Soronel l'Araldo
"La macchina non è neutra"
Cosa intendono gli editori Inglesi quando di un libro scrivono: First Edition / First Impression?
In pratica, il libro è la prima edizione assoluta in quella particolare veste, oppure ha lo stesso significato della nostra Prima Edizione / Prima Ristampa, in cui il libro non è la prima edizione assoluta, ma una semplice ristampa? (chiedo scusa per la ripetizione delle parole ma era necessario per capirci meglio)
Grazie in anticipo
In inglese, perché si passi da un'edition a un'altra, è necessario che ci siano sostanziali differenze nel libro (aggiunta o modifica di un capitolo, ricomposizione tipografica di tutto il testo, aggiunta o eliminazione di illustrazioni, ecc.). All'interno di una stessa edition, ci sono poi diverse printing, ovvero ristampe; attenzione: fra due printing diverse possono anche esserci differenze: se l'editore si accorge di un errore tipografico, molto probabilmente nella printing successiva lo fa correggere, ma non per questo sostiene che si tratta di una nuova edition.
In definitiva, First Edition / First Printing (spesso abbreviato 1st/1st) significa che si tratta della prima stampa (e non "ristampa") della prima edizione. Prima di quella, ci sono state (quasi) solo le bozze e le prove di stampa.
--
Soronel l'Araldo
"La macchina non è neutra"
ciao a tutti, mi sono iscritta adesso e magari sbaglio procedura. volevo sapere da voi, quanto può valere il libro "racconti fantasy" della loescher editore, prima edizione 1996, in virtù del fatto che contiene un racconto di tolkien? grazie delle risposte. ciao.
Ciao marina, benvenuta sul forum.
Il libro di cui chiedi è questo. Anche se è fuori catalogo, non è un libro particolarmente ricercato, a meno di non essere collezionisti persi (come il sottoscritto, che però già lo possiede).
Su delosstore.it (sito i cui prezzi sono notoriamente alti) è in vendita a 13 euro, mentre su comprovendolibri (uno specchio a mio parere più fedele del possibile reale valore di un libro) è in vendita a 2,50 euro.
--
Soronel l'Araldo
"La macchina non è neutra"
davvero tante grazie. ciao